Томичи знают, кем была их землячка Лидия Делекторская. Исторический опрос Бабра
В августе телеграм-канал «Томск. Дальше некуда» запустил исторические викторины – серию загадок, связанных с малоизвестными фактами из прошлого города и региона. В последней викторине, опубликованной 6 сентября, мы вспоминали историю уроженки Томска Лидии Делекторской.
«Детство томички Лиды Делекторской нельзя было назвать счастливым. В 13 лет она потеряла мать и отца – их убила свирепствующая в то время эпидемия тифа и холеры, в 14 оказалась в колонии русских беженцев в Маньчжурии, а в 19 – в Париже, без денег, образования, друзей и семьи. Во Франции Лидия приняла решение, которое прочно вписало ее в мировую историю культуры. В каком статусе Делекторская вошла в историю?», – так звучал вопрос, заданный читателям телеграм-канала.
Было предложено три варианта ответа: балерина и киноактриса, президент австралийской Королевской академии балета; русский и американский литературный критик; муза и секретарь французского художника, переводчица.
В викторине приняли участие 208 человек, пост посмотрели 1618 пользователей. 7% опрошенных ответили, что Лидия Делекторская вошла в историю как русский и американский литературный критик, 31% – как балерина и киноактриса, президент австралийской Королевской академии балета. 62% отгадали правильный ответ – томичка была музой, секретарем и самым близким другом французского художника Анри Матисса.
«Когда Лидия Делекторская приближается, я исцелен. Когда Лидия Делекторская удаляется, я обессилен. Боже милостивый, не действует ли это то, что называют «славянским шармом»?», – так писал о Матисс о молодой уроженке Томска.
Двадцатилетняя Лидия попала в дом Анри Матисса осенью 1932 года, откликнувшись на объявление о поиске помощника, – и осталась там до самой смерти мастера. За 22 года Матисс написал тысячи портретов Делекторской, развелся с женой и настолько привязался к девушке, что не мог без нее ни жить, ни работать, ни отдыхать.
Лидия покупала у художника картины и скульптуры и отправляла их в собрания ГММИ и Эрмитажа, интересовалась советской литературой и переписывалась с Константином Паустовским, став основной переводчицей его произведений на французский язык.
«Я подарила Франции Паустовского, а России – Матисса!», – так она говорила о себе.