Максим Калашников

© Интернет против телеэкрана

ОбществоМир

9184

08.08.2009, 20:03

Как разрушают язык

Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык. Язык – это национальное мышление, За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более – в великорусской речи, которая, в отличие от английской «мовы», работает как переносчик русской идентичности.

Убивая русскую речь, нынешние расейские «элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк – видимо, «российский язык».

***

Следующая ступень деградации великого русского языка и превращение его в «россиянскую мову» – насыщение уголовными словечками. Теперь ими сыплют даже высшие чиновники триколорного государства, большинство из коих никогда зону не топтало. И это невероятно уродует и обедняет нашу великую речь. Ненавижу слово «наезд» в его нынешнем смысле! Почитайте русских классиков: Чехова, Тургенева, Толстого. Какой-нибудь Иван Петрович любит бывать у Василия Федоровича наездами. То есть, приезжать в гости – а не являться на веренице джипов, паля в воздух из всех стволов. Есть тьма отличных великорусских слов и выражений-синонимов нынешнему «наезду» - наскок, нападение, бросить вызов, попереть на рожон, покатить бочку. Для каждого случая – свое. А это чудовищное слово «разводить»? Обманывать, объегоривать, дурить, облапошивать – здесь целый арсенал слов нормальной речи. Вся эта «фенизация» великого русского языка (языка арийского, богатейшего, ближе всех прочих стоящего к санскриту) – мерзейшее преступление трехцветных.

***

Меня поражает та легкость, с которой нынешние русские утрачивают слова своей родной речи. Словно дурные попугаи, они подхватывают и повторяют нынешний пиджин-рашен. Господи, ну сопротивляетесь же вы этой колонизации, этому разрушению вашей национальной идентичности! По сравнению с временами СССР произошла дичайшая языковая регрессия.

Теперь я понимаю, как стремительно утрачивалась нормальная латинская речь на обломках Римской империи. Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам, по воляпюковскому написанию слов. «От куда» вместо откуда, «за чем» вместо зачем. Если видишь такое: ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше. Безграмотность вопиющая. «Не» везде пишется у них отдельно. «Не вкусный» вместо «невкусный», «не даром» вместо «недаром». Разницы между в «в течение» и «в течении» они не ведают. Про все эти «разочерования», «извените», «циган», «девченка», «вкустно» даже говорить не хочется. А русские фамилии на «цын»? Спицын, Синицын, Курицын? Теперь везде пишут на еврейско-китайский лад: на «цин». Моду ввел Ельцин.

Нынешние книги читать невозможно: ошибка на ошибке. Разрушается грамотность – причем полностью. Чувство языка полностью утрачено. Ну, сколько раз объясняли дуракам: «бесталанный» - это несчастливый. Ибо талан – это счастье, удача. Нельзя говорить о талантливом человеке «небесталанный» - он именно талантливый, способный. И точно так же «бедовый» - это не тот, кто в несчастья влетает, а бойкий, шустрый. Все без толку: хоть кол на голове теши. (Кстати, именно теши, а не чеши. Кол, как известно, топором тесают-тешут, его нижний конец заостряя). Потому с великим удовольствием читаю книги русско-советских лет: там – нормальный язык. Деградация нынешних книг ускоряет гибель великого и могучего. И это – симптом регрессии русских как народа.

Но вот что примечательно: параллельно с деградацией русского языка идет деградация россиянских переводчиков. Наблюдается утрата культуры знания иностранных языков.

***

Все вокруг говорят: вот книга Джона Колемана «Комитет трехсот». Просто бешусь: ну нельзя быть такими быдляче-неграмотными! Таких фамилий у англосаксов отродясь не бывало. Это – Джон Коулмэн (Coleman). Распространенность «колеманства» удручает. Если по такой логике писать иностранные имена, то автором «Гамлета» будет Виллиам Схакспеаре, а не Уильям Шекспир. В Ялте встречались Сталин, Рузвельт и английский премьер Чурчилл. Или Цсхурцхилл? Или Чарчилл? В общем, никак не Черчилль. Впрочем, тогда уж не Рузвельт, а Роозевелт. А недавно скончался известный американский поп-певец Михаил Яксон. И в «Фантомасе» играл не Жан Марэ, а Джеан Мараис. И первый аэроплан построили братья Вригхт. Слава богу, что книгу про комитет трехсот написал не Бьюкенен (Buchanan). А то поставили бы на обложке: «Буханан». Или Бучанан. Или Бачанан.

Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков (а русский – особенно), то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных. Переводые книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице.

Некоторые перлы: премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской трансскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами, был некий Хача, а не Гаха (Hacha). Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто россиняский халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский поководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка «Ксиа» («Ся») и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом. Хотя читается это имя – Николя. Может, вы, уроды, будете писать «кабернет» вместо «каберне», а «Тиссот» всесто «Тиссо»?

Россиянские СМИ тут тоже отличаются местечковой дремучестью. Ну нет фирмы «Делойт и Туш» - есть компания «Делуа и Туше». Нет теннисного турнира «Ролан Гаррос», есть «Ролан Гарро» - ибо «с» на конце не читается. Ролан Гарро был великим теннисистом, а также – и летчиком Первой мировой. И если вы его перекрестили в «Гарроса», то тогда знаменитым оркестром дирижировал Паул Мориат, в океан нырял капитан Коустеау, а Франция выпускает автомобили «Ренаулт» (Поль Мориа, Кусто и «Рено» соответственно). Однажы я слышал, как тупые россиянские спортивные комментаторы упорно именовали французского теннисиста Рауксом. Так они прочли его фамилию – Raux. То, что на самом деле он – Ро, им в башку не пришло.

Я выбросил книги Зефирова, где он расписывает славных пилотов Третьего рейха. Читать их невозможно. Эсминец «Иванхое» (Ivanhoe) – это он так «Айвенго» прочитал. Фамилии немцев перевираются безбожно. Штахл – вместо Сталь, Похлманн – вместо Польман, Махлке – вместо Мальке. И всю эту лабуду пропустили все корректоры и редакторы издательства? Ну, рекорд невежества. Так же отправил в корзину книгу «Тайная миссия НАСА» Хогленда. Перевод – как будто недавно выучившийся русскому нигериец делал. Таких корявых предложений я еще не видел. Но добил меня перл: икона «Наша дама Гваделупе». Блин, это – икона богоматери Гваделупской! «Нотр Дамм Гваделупе» - так в подлиннике. «Нотр Дамм» дословно – «наша дама», но мне еще в английской школе № 35 города-героя Одессы, преподавая азы перевода, объяснили, что это – богородица. И даже рассказали историю о халтурном переводчике, который, взяв роман «Собор парижской Богоматери» («Нотр Дамм де Пари»), перевел заглавие как «Наша дама из Парижа».

Господи, кого же выпускают россиянские вузы? Полных олухов? И мы, русско-советские, на их фоне – просто гимназисты старых времен. Зайдя в магазин, едва не умер от хохота. На прилавке стояло немецкое вино «Молоко любимой женщины» - если верить ценнику. Блин, кретины – это же «Молоко Богородицы» (Либенфраумильх)! Немцы, хотя народ своеобразный, женщин доить еще не додумались.

***

Тупость нынешних переводчиков и СМИ-шников торчит на каждом углу. Старого седого дядьку, правящего в Монако, называют принцем. А его дочь – поп-певицу – принцессой Монако. Болваны, они не принц и не принцесса – они князь и княжна. Ибо слово prince – это не только принц, но и князь. Ведь Монако – это княжество.

Но ведь это – всеобщая дурость в РФ. Глядишь фильм про Дракулу – слышишь о «принце Трансильвании». Или о «принце мира сего». Слово king везде переводят как «король». Мне говорят о королях древней Персии, античной Греции, ведической Индии. Тупицы, в русской традиции они – цари, а короли появляются лишь в Средневековье. И то – у германских и романских народов, да у кельтов – на Востоке и на Руси королей не водилось. Но я почти навзничь упал, встретив выражение «Античная Русь». Древняя, уроды, древняя!

***

О чем все это говорит? О том, что разрушение собственно русского языка в Эрэфии привело к разрушению и общей лингвистической культуры. К гибели отличной школы русского перевода, коими славились и Российская империя, и СССР. К гибели самой культуры и знания.

Это говорит о том, что в РФ разрушают все – не только науку, промышленность, образование, инфраструктуру и ЖКХ, но и сам наш великий арийский (индоевропейский) язык. Что школы и вузы РФ начали штамповать брак, незнаек и невежд. Полуграмотных «узкоспециализированных» дебилов.

Максим Калашников

© Интернет против телеэкрана

ОбществоМир

9184

08.08.2009, 20:03

URL: https://babr24.news/?ADE=80081

Bytes: 8915 / 8915

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Максим Калашников.

Другие статьи в рубрике "Общество"

Жара, ветер и халатность: сезон ЧП набирает обороты

Лето в Монголии вновь приносит не только тепло, но и смертельные угрозы. Пожары, наводнения, удушающая жара и несчастные случаи на воде. Список сезонных бедствий, с которыми ежегодно сталкиваются граждане страны, остается стабилен.

Эрнест Баатырев

ОбществоПроисшествияМонголия

1367

26.06.2025

Скандальный край: муниципальная реформа Котюкова, Министерство здравоохранения, Логинов всё ещё мэр? Комментирует Алексей Аксютенко

Последнее время Красноярский край сотрясают скандалы. Спешное принятие муниципальной реформы, арест красноярского мэра Владислава Логинова, скандалы в сфере краевого здравоохранения и последовавшая за ними отставка министра Наталии Говорушкиной.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

8126

25.06.2025

Политический отпуск по-монгольски: исчезновение Оюун-Эрдэнэ и его возможные последствия

Прошло более трех недель с тех пор, как Монголия попрощалась с правительством Л. Оюун-Эрдэнэ. Бывший премьер, передав государственную печать, буквально растворился в воздухе. От него не последовало ни комментариев, ни политической активности, ни даже формального прощания.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаСкандалыМонголия

4256

24.06.2025

Нам пишут. В продолжение аграрной тематики

Своеобразное общение происходит между читателями красноярского Бабра. В редакцию пришло письмо-ответ на недавний текст «Субсидии, Минсельхоз, Зубарева». Публикуем его полностью. Орфография, стилистика и пунктуация автора сохранены.

Валерий Лужный

ОбществоЭкономика и бизнесКрасноярск

4240

24.06.2025

Инсайд. Интервью Ерёмина без главной составляющей

Депутат Госдумы, экс-мэр Красноярска, бывший вице-губернатор Красноярского края Сергей Ерёмин в интервью порталу НКК ответил на некоторое количество проходных вопросов.

Кирилл Богданович

ОбществоПолитикаКрасноярск

4905

23.06.2025

Блогнот. Риски, связанные с масштабными преобразованиями в муниципалитетах

19 июня вступает в силу закон «О территориальной организации местного самоуправления в Красноярском крае». Ещё на стадии бурного обсуждения губернаторского законопроекта, в котором активно участвовали не только депутаты, чиновники и политически озабоченная публика, но и (редкий случай!

Валерий Лужный

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

6449

19.06.2025

Логинов и Витман опять самые бесполезные: итоги опроса Бабра

Запуская в конце мая опрос в своём телеграм-канале «Красноярск. Бабр. Дальше некуда» (@kras_24) о самых полезных и бесполезных главах, Бабр, конечно, и представить не мог, что через некоторое время градоначальника Красноярска арестуют по подозрению в коррупции.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

18607

18.06.2025

Блогнот. История про разбитое сердце победила в прошлом голосовании, хотя я болела за охоту

История про разбитое сердце победила в прошлом голосовании, хотя я болела за охоту. Ну штош, символично согласно великой женской теории знаков. Дело в том, что сегодня в Улан-Удэ День города. Так вышло, я не специально, оно само.

Зоя Кузнецова

ОбществоНедвижимостьБурятия Иркутск

1735

17.06.2025

Монгольский парламент и иностранные инвестиции: кто на кого работает?

Очередной эпизод народного сериала «Элита и закон» разворачивается вокруг Э. Болормы — депутата, ставшего таковой после выборов 2024 года. Эти выборы были первыми в новом «прозрачном» формате, с увеличенным количеством мандатов. Система обновилась, а привычки остались прежними.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаСкандалыМонголия

6969

16.06.2025

Спортивная жизнь Монголии: ММА, бокс и монгольский паркет

После небольшого перерыва Бабр продолжает серию публикаций о вселенной монгольского спорта. На этот раз вниманию читателей представлены темы, посвященные единоборствам. Исключение составляет баскетбол, который в Монголии является главным игровым видом.

Эрнест Баатырев

ОбществоСобытияСпортМонголия

4722

13.06.2025

Блогнот. Томская экс-неделя

Чем дальше в лето, тем красноречивее молчание томского губернатора Владимира Мазура. Он до сих пор не отчитался перед областными депутатами о своей работе за 2024 год. Не то чтобы этот отчет был кому-то интересен, просто традиция есть традиция.

Андрей Игнатьев

ОбществоПолитикаЭкономика и бизнесТомск

9112

13.06.2025

Лето пришло, пляжей нет: как обстоят дела с купанием в Красноярске

В начале июня Красноярский край снова оказался в списке регионов, где с пляжным отдыхом дела обстоят, мягко говоря, скромно. Роспотребнадзор официально разрешил купание только в одном месте — на озере Зеркальном в Татышев-парке.

Анна Моль

ОбществоБлагоустройствоКрасноярск

2195

11.06.2025

Лица Сибири

Юсфин Фред

Оль Егор

Торопкин Максим

Ходаков Сергей

Кириленко Александр

Пуляев Геннадий

Жилкин Вячеслав

Серышев Михаил

Бардалеев Александр

Ахмадулин Андрей