Максим Калашников

© Интернет против телеэкрана

ОбществоМир

9776

08.08.2009, 20:03

Как разрушают язык

Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык. Язык – это национальное мышление, За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более – в великорусской речи, которая, в отличие от английской «мовы», работает как переносчик русской идентичности.

Убивая русскую речь, нынешние расейские «элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк – видимо, «российский язык».

***

Следующая ступень деградации великого русского языка и превращение его в «россиянскую мову» – насыщение уголовными словечками. Теперь ими сыплют даже высшие чиновники триколорного государства, большинство из коих никогда зону не топтало. И это невероятно уродует и обедняет нашу великую речь. Ненавижу слово «наезд» в его нынешнем смысле! Почитайте русских классиков: Чехова, Тургенева, Толстого. Какой-нибудь Иван Петрович любит бывать у Василия Федоровича наездами. То есть, приезжать в гости – а не являться на веренице джипов, паля в воздух из всех стволов. Есть тьма отличных великорусских слов и выражений-синонимов нынешнему «наезду» - наскок, нападение, бросить вызов, попереть на рожон, покатить бочку. Для каждого случая – свое. А это чудовищное слово «разводить»? Обманывать, объегоривать, дурить, облапошивать – здесь целый арсенал слов нормальной речи. Вся эта «фенизация» великого русского языка (языка арийского, богатейшего, ближе всех прочих стоящего к санскриту) – мерзейшее преступление трехцветных.

***

Меня поражает та легкость, с которой нынешние русские утрачивают слова своей родной речи. Словно дурные попугаи, они подхватывают и повторяют нынешний пиджин-рашен. Господи, ну сопротивляетесь же вы этой колонизации, этому разрушению вашей национальной идентичности! По сравнению с временами СССР произошла дичайшая языковая регрессия.

Теперь я понимаю, как стремительно утрачивалась нормальная латинская речь на обломках Римской империи. Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам, по воляпюковскому написанию слов. «От куда» вместо откуда, «за чем» вместо зачем. Если видишь такое: ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше. Безграмотность вопиющая. «Не» везде пишется у них отдельно. «Не вкусный» вместо «невкусный», «не даром» вместо «недаром». Разницы между в «в течение» и «в течении» они не ведают. Про все эти «разочерования», «извените», «циган», «девченка», «вкустно» даже говорить не хочется. А русские фамилии на «цын»? Спицын, Синицын, Курицын? Теперь везде пишут на еврейско-китайский лад: на «цин». Моду ввел Ельцин.

Нынешние книги читать невозможно: ошибка на ошибке. Разрушается грамотность – причем полностью. Чувство языка полностью утрачено. Ну, сколько раз объясняли дуракам: «бесталанный» - это несчастливый. Ибо талан – это счастье, удача. Нельзя говорить о талантливом человеке «небесталанный» - он именно талантливый, способный. И точно так же «бедовый» - это не тот, кто в несчастья влетает, а бойкий, шустрый. Все без толку: хоть кол на голове теши. (Кстати, именно теши, а не чеши. Кол, как известно, топором тесают-тешут, его нижний конец заостряя). Потому с великим удовольствием читаю книги русско-советских лет: там – нормальный язык. Деградация нынешних книг ускоряет гибель великого и могучего. И это – симптом регрессии русских как народа.

Но вот что примечательно: параллельно с деградацией русского языка идет деградация россиянских переводчиков. Наблюдается утрата культуры знания иностранных языков.

***

Все вокруг говорят: вот книга Джона Колемана «Комитет трехсот». Просто бешусь: ну нельзя быть такими быдляче-неграмотными! Таких фамилий у англосаксов отродясь не бывало. Это – Джон Коулмэн (Coleman). Распространенность «колеманства» удручает. Если по такой логике писать иностранные имена, то автором «Гамлета» будет Виллиам Схакспеаре, а не Уильям Шекспир. В Ялте встречались Сталин, Рузвельт и английский премьер Чурчилл. Или Цсхурцхилл? Или Чарчилл? В общем, никак не Черчилль. Впрочем, тогда уж не Рузвельт, а Роозевелт. А недавно скончался известный американский поп-певец Михаил Яксон. И в «Фантомасе» играл не Жан Марэ, а Джеан Мараис. И первый аэроплан построили братья Вригхт. Слава богу, что книгу про комитет трехсот написал не Бьюкенен (Buchanan). А то поставили бы на обложке: «Буханан». Или Бучанан. Или Бачанан.

Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков (а русский – особенно), то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных. Переводые книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице.

Некоторые перлы: премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской трансскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами, был некий Хача, а не Гаха (Hacha). Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто россиняский халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский поководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка «Ксиа» («Ся») и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом. Хотя читается это имя – Николя. Может, вы, уроды, будете писать «кабернет» вместо «каберне», а «Тиссот» всесто «Тиссо»?

Россиянские СМИ тут тоже отличаются местечковой дремучестью. Ну нет фирмы «Делойт и Туш» - есть компания «Делуа и Туше». Нет теннисного турнира «Ролан Гаррос», есть «Ролан Гарро» - ибо «с» на конце не читается. Ролан Гарро был великим теннисистом, а также – и летчиком Первой мировой. И если вы его перекрестили в «Гарроса», то тогда знаменитым оркестром дирижировал Паул Мориат, в океан нырял капитан Коустеау, а Франция выпускает автомобили «Ренаулт» (Поль Мориа, Кусто и «Рено» соответственно). Однажы я слышал, как тупые россиянские спортивные комментаторы упорно именовали французского теннисиста Рауксом. Так они прочли его фамилию – Raux. То, что на самом деле он – Ро, им в башку не пришло.

Я выбросил книги Зефирова, где он расписывает славных пилотов Третьего рейха. Читать их невозможно. Эсминец «Иванхое» (Ivanhoe) – это он так «Айвенго» прочитал. Фамилии немцев перевираются безбожно. Штахл – вместо Сталь, Похлманн – вместо Польман, Махлке – вместо Мальке. И всю эту лабуду пропустили все корректоры и редакторы издательства? Ну, рекорд невежества. Так же отправил в корзину книгу «Тайная миссия НАСА» Хогленда. Перевод – как будто недавно выучившийся русскому нигериец делал. Таких корявых предложений я еще не видел. Но добил меня перл: икона «Наша дама Гваделупе». Блин, это – икона богоматери Гваделупской! «Нотр Дамм Гваделупе» - так в подлиннике. «Нотр Дамм» дословно – «наша дама», но мне еще в английской школе № 35 города-героя Одессы, преподавая азы перевода, объяснили, что это – богородица. И даже рассказали историю о халтурном переводчике, который, взяв роман «Собор парижской Богоматери» («Нотр Дамм де Пари»), перевел заглавие как «Наша дама из Парижа».

Господи, кого же выпускают россиянские вузы? Полных олухов? И мы, русско-советские, на их фоне – просто гимназисты старых времен. Зайдя в магазин, едва не умер от хохота. На прилавке стояло немецкое вино «Молоко любимой женщины» - если верить ценнику. Блин, кретины – это же «Молоко Богородицы» (Либенфраумильх)! Немцы, хотя народ своеобразный, женщин доить еще не додумались.

***

Тупость нынешних переводчиков и СМИ-шников торчит на каждом углу. Старого седого дядьку, правящего в Монако, называют принцем. А его дочь – поп-певицу – принцессой Монако. Болваны, они не принц и не принцесса – они князь и княжна. Ибо слово prince – это не только принц, но и князь. Ведь Монако – это княжество.

Но ведь это – всеобщая дурость в РФ. Глядишь фильм про Дракулу – слышишь о «принце Трансильвании». Или о «принце мира сего». Слово king везде переводят как «король». Мне говорят о королях древней Персии, античной Греции, ведической Индии. Тупицы, в русской традиции они – цари, а короли появляются лишь в Средневековье. И то – у германских и романских народов, да у кельтов – на Востоке и на Руси королей не водилось. Но я почти навзничь упал, встретив выражение «Античная Русь». Древняя, уроды, древняя!

***

О чем все это говорит? О том, что разрушение собственно русского языка в Эрэфии привело к разрушению и общей лингвистической культуры. К гибели отличной школы русского перевода, коими славились и Российская империя, и СССР. К гибели самой культуры и знания.

Это говорит о том, что в РФ разрушают все – не только науку, промышленность, образование, инфраструктуру и ЖКХ, но и сам наш великий арийский (индоевропейский) язык. Что школы и вузы РФ начали штамповать брак, незнаек и невежд. Полуграмотных «узкоспециализированных» дебилов.

Максим Калашников

© Интернет против телеэкрана

ОбществоМир

9776

08.08.2009, 20:03

URL: https://babr24.news/?ADE=80081

Bytes: 8915 / 8915

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Максим Калашников.

Другие статьи в рубрике "Общество"

Эйфория и недоверие: исторические достижения The MongolZ совпали с коррупционными подозрениями

Монголия в эти месяцы переживает исторический момент в сфере киберспорта. Команда The MongolZ поднялась на первую строчку мирового рейтинга по CS 2, что стало прорывом не только для страны, но и для всего азиатского региона.

Эрнест Баатырев

ОбществоСкандалыСпортМонголия

783

24.09.2025

Стратегические недра Монголии: богатство народа или прибыль корпораций

В Монголии продолжается обсуждение будущего стратегических месторождений полезных ископаемых. Премьер-министр Г. Занданшатар встретился с владельцами крупнейших лицензий, напомнив им, что ресурсы принадлежат всему народу.

Эрнест Баатырев

ОбществоЭкологияЭкономика и бизнесМонголия

3538

23.09.2025

Телеграм Новосибирска за неделю: представление Кудрявцеву, «Хилокское гетто» и новая должность Колмакова

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в новосибирском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 15 по 21 сентября 2025 года включительно.

Андрей Игнатьев

ОбществоПолитикаНовосибирск

4477

23.09.2025

Телеграм Томска за неделю: возможный уход Киселёвой и прямая линия Мазура

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в томском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 15 по 21 сентября 2025 года включительно. Возможный уход Киселёвой Появилась неофициальная информация о том, что Наталья Киселёва покинет пост заместителя губернатора Томской области.

Андрей Игнатьев

ОбществоПолитикаТомск

4913

22.09.2025

Лошади, дроны и вертолеты: как в Хубсугуле ищут пропавшего ребенка

Поиски двухлетнего мальчика, пропавшего 17 сентября в сомоне Тариалан аймака Хубсугул, уже несколько дней остаются главной темой для местных жителей и властей. Несмотря на масштабную операцию и подключение всех доступных ресурсов, ребенка до сих пор не удалось найти.

Эрнест Баатырев

ОбществоПроисшествияМонголия

1768

22.09.2025

Блогнот. Послесловие о выборах

Хочется немного порассуждать о происходящем. Безальтернативные выборы являются серьезной болезнью политического организма государства.

Валерий Лужный

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

5224

21.09.2025

Блогнот. Обращение к коллегам, членам Федеративного совета СЖР

Уважаемые коллеги, члены Федеративного совета, руководители региональных отделений! Обращаюсь к вам, чтобы прояснить ситуацию, которая сложилась в нашем Союзе журналистов России.

Валерий Лужный

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

5868

19.09.2025

В Монголии стартовал отопительный сезон: власти внедряют газ и экологичные брикеты

15 сентября в монгольской столице официально начался отопительный сезон. Для Улан-Батора этот день всегда становится важным рубежом. Вместе с холодами в город приходит и традиционная экологическая проблема.

Эрнест Баатырев

ОбществоМонголия

1403

18.09.2025

Инсайд. Работа краевой власти с федеральным центром

Федеральный вектор продолжает оставаться приоритетным для Михаила Котюкова. Не только многие его решения, но и в целом управленческий стиль можно объяснить желанием не отставать от трендов, которые задаются в высоких московских кабинетах. Не сказать, что в этом смысле он оригинален.

Кирилл Богданович

ОбществоПолитикаЭкономика и бизнесКрасноярск

5908

18.09.2025

Нам пишут. Ограничение количества фермерских животных – инициатива красноярских депутатов

В Государственную Думу внесен законопроект по ограничению количества животных и птицы в личных подсобных хозяйствах. Инициатива исходила от красноярских депутатов.

Валерий Лужный

ОбществоЭкономика и бизнесКрасноярск

5891

17.09.2025

Нам пишут. Открытое обращение к губернатору Красноярского края Михаилу Котюкову

Срочно! Жители Норильска в опасности из-за безалаберности руководства аэропорта «Алыкель»! Я — жительница Норильска, мать двоих маленьких детей, дочь пожилой бабушки, которая нуждается в постоянном уходе. Я пишу вам не ради сенсации.

Валерий Лужный

ОбществоСкандалыЭкономика и бизнесКрасноярск

6477

16.09.2025

Томский гигант под госкатком: что стоит за арестом активов Дениса Штенгелова

Империя сухариков «Кириешки», «Яшкино», «Бабкины семечки» и сети магазинов «Ярче!» — на грани национализации. Тверской суд Москвы наложил обеспечительный арест на имущество основателя холдинга «КДВ Групп» Дениса Штенгелова и его отца на колоссальную сумму в полтриллиона рублей.

Октябрина Тихонова

ОбществоПолитикаСкандалыТомск Россия

8864

16.09.2025

Лица Сибири

Незовибатько Роман

Кибирев Василий

Моисеев Владимир

Петров Алексей (иноагент)

Будаев Зоригто

Кадыров Валерий

Голованов Александр

Евтюхов Николай

Венгер Виталий

Бубякин Александр