Юлия Штутина

© Babr24.com

 Источник: Meduza

КультураМир

9109

20.07.2015, 18:42

Забыть «Пересмешника» Харпер Ли выпустила второй роман за 55 лет

В США и Великобритании 14 июля на полках книжных магазинов появился самый долгожданный роман 2015 года: «Go Set a Watchman» 89-летней писательницы Харпер Ли. Как ни банально это звучит, но книга действительно произвела эффект разорвавшейся бомбы и всерьез расстроила многих читателей.

По просьбе «Медузы» журналист Юлия Штутина, прочитавшая роман, рассказывает о том, почему триста страниц беллетристики были восприняты так серьезно.

О новом романе Харпер Ли для начала стоит знать следующее. Во-первых, название «Go Set a Watchman» — это цитата из Ветхого Завета, а именно часть стиха из книги пророка Исайи (Ис. 21:6). В синодальном переводе этот фрагмент звучит как «Пойди, поставь сторожа», а стих целиком так: «Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит». Так что ради удобства мы (пока роман не переведен на русский язык) будем называть книгу «Сторож». Во-вторых, хронология. Харпер Ли опубликовала свой первый и до последнего времени единственный роман в 1960 году — книгу «To Kill a Mockingbird» (в русском переводе Норы Галь и Раисы Облонской — «Убить пересмешника»). За 55 лет, прошедших между «Пересмешником» и «Сторожем», Ли напечатала три статьи, одно эссе и одно открытое письмо. Писательница старательно избегала появлений на публике, интервью, лекций и других мероприятий. Более того, в 2011 году в прессу попала якобы произнесенная Ли реплика: «Я сказала все, что хотела, и повторяться не буду». И вдруг в феврале 2015 года крупнейшее издательство HarperCollins объявило, что располагает авторизованной рукописью еще одного романа Харпер Ли и собирается его опубликовать.

По сообщению HarperCollins, первый тираж книги составил два миллиона экземпляров. Такого ажиотажа издатели во всем мире не видели со времен седьмого «Гарри Поттера» в 2007 году. Одновременно с выходом американского и британского изданий в книжные магазины поступили переводы на испанский, корейский, финский, голландский, датский, норвежский, шведский и немецкий языки. В США число предзаказов на «Сторожа» стало расти после того, как 10 июля газета The New York Times опубликовала первую рецензию на роман. Ее написала Мичико Какутани, сердитый, язвительный и чрезвычайно влиятельный критик. Текст Какутани — вполне комплиментарный, но, как оказалось, главное в нем — спойлер. Оказывается, Аттикус Финч, один из самых любимых в Америке книжных персонажей и самый положительный киногерой всех времен, — совсем не тот, кем его всегда считали читатели «Пересмешника». Он — расист.

Вот это и есть главная неожиданность, которую преподнес роман. В США, где чуть ли не полвека мальчиков называют Аттикусами в честь адвоката Финча, оплота справедливости, а «Убить пересмешника» входит в школьную программу, читатели оказались сражены наповал. Однако, судя по скорости продаж, они собираются разобраться во всем сами. Последуем за ними и мы (по возможности без спойлеров).

Американское издание «Go Set a Watchman»

Роман

Харпер Ли сначала написала «Сторожа», а уже из него при деятельном участии Тей Хохофф (Tay Hohoff), редактора издательства Lippincott, за два с половиной года был вылеплен «Пересмешник». Когда «Пересмешник» вышел в 1960 году, он немедленно стал сенсацией. Уже через год Харпер Ли, 35-летняя дебютантка, получила за роман Пулитцеровскую премию. В издательском мире ни у кого не было и нет сомнений, что именно Хохофф сделала из оригинальной рукописи Ли ту книгу, которую полюбили читатели не только в США, но и во всем мире. В своих воспоминаниях Тей Хохофф писала, что в каждой строчке Харпер Ли чувствовалась «искра настоящего писателя», но книга не была готова к публикации, поскольку «больше напоминала собрание рассказов, нежели до конца обдуманный роман».

Издательство HarperCollins сообщало, что «Сторож» выходит практически без редакторской правки — за исключением совсем уж необходимых исправлений. Таким образом, перед нами действительно исходный материал «Пересмешника». Джин Луизе в «Стороже» 26 лет, она умная, язвительная, нетерпеливая, глубоко чувствующая молодая женщина, приехавшая из Нью-Йорка навестить стареющего отца в родной Мейкомб, штат Алабама. Открыв роман, читатель немедленно убедится в правоте Тей Хохофф: нет сомнений, что Ли — писатель большого дарования. Причем это писатель с Юга, а у них особый талант рассказчика. В «Стороже» нетрудно увидеть влияние (в широком, хорошем смысле) Фолкнера: первая же глава романа о путешествии в Мейкомб так детальна, что нельзя не задуматься о его, города, соседстве с округом Йокнапатофа. Литературное родство Ли с Фланнери О’Коннор также не вызывает сомнений. В тексте романа встречается прямая отсылка к «Унесенным ветром» Маргарет Митчелл, и этот список можно продолжать, но незачем.

Остроумие и точность наблюдений — сильные стороны Харпер Ли. Но в «Стороже», в отличие от «Пересмешника», намного меньше пронзительного лиризма, с которым писательница обращалась к своему детству, зато гораздо больше сухих и пространных диалогов. Много автобиографических моментов и мало психологически оправданных движений сюжета. Ужасная правда об Аттикусе открывается Джин Луизе таким образом, что совершенно непонятно, кто мог бы назвать героиню Глазастиком: вернее было бы обозвать ее Безглазиком. И даже следующий сразу за этим эпизодом комический экскурс в прошлое, повествующий об абсолютной, на грани феноменального, невинности Джин Луизы, совершенно не убеждает во всем, что касается мира вокруг нее. При всем том итог романа глубок. В «Пересмешнике» Джин Луиза училась смотреть без предубеждения на далеких от ее жизни людей, будь то затворник Артур «Страшила» Рэдли или чернокожий Том Робинсон, по завету Аттикуса: «Человека по-настоящему узнаешь только тогда, когда влезешь в его шкуру и походишь в ней». В «Стороже» ей приходится заново смотреть на собственного отца — ее божество и идеал — со всеми его непреодолимыми противоречиями, и стремительно взрослеть, теряя иллюзии.

Интрига

89-летняя Харпер Ли с 2007 года живет в доме престарелых в Монровиле, Алабама (это и есть Мейкомб ее книг). На протяжении многих лет дела писательницы вела ее старшая сестра Элис, скончавшаяся в конце 2014 года в возрасте 103 лет. В 2011 году Элис Ли публично заявила, что сестра после перенесенного инсульта «слепа, глуха и подпишет что угодно, если ее об этом попросит тот, кому она доверяет». Так что когда в 2015 году издательство HarperCollins сообщило о готовящейся публикации «Сторожа», то у многих возникли сомнения в том, что отказывавшаяся от публикаций больше полувека Харпер Ли вдруг самостоятельно приняла такое неожиданное и драматическое решение.

Сотрудники книжного магазина Waterstones в Лондоне раскладывают книгу Харпер Ли перед началом продаж. 13 июля 2015 года
Фото: Hannah McKay / PA / Scanpix

Представитель издательства HarperCollins признал, что напрямую с писательницей никто не общался: переписка велась через Тоню Картер, юриста Харпер Ли, и литературного агента Эндрю Нюрнберга. Даже широко цитировавшееся письмо Харпер Ли, в котором она выразила радость от предстоящей публикации, издательство также получило через юриста писательницы. Честь открытия рукописи «Сторожа» принадлежит Тоне Картер, но она изложила историю находки в двух вариантах, что не добавляет доверия ни одному из них. По одной из версий рукопись была найдена случайно, а по второй — в результате систематических поисков на протяжении нескольких лет.

Мало того, и Эндрю Нюрнберг, и Тоня Картер дали понять, что существует еще одна рукопись Ли — третья, тоже роман и тоже связанный с семьей Финчей. Друзья и знакомые Харпер Ли, которых интервьюировал репортер The Washington Post Нили Такер, единодушно отрицают возможность существования подобного текста. И многие подозревают, что в действительности Ли не разрешала публиковать «Сторожа» и ее обманули.

Политика

Какова бы ни была история публикации «Сторожа», нельзя не признать, что момент для выхода романа издательство выбрало самый удачный. За последний год в США произошло много событий, перечеркивающих надежду на то, что наступила «пострасовая» эпоха: беспорядки в Фергюсоне, гибель от рук полицейских Эрика Гарнера и Уолтера Скотта, расстрел чернокожих прихожан в Чарльстоне. Президент Обама на похоронах погибшего в Чарльстоне сенатора от штата Южная Каролина Клементы Пинкни произнес выдающуюся речь, в которой, в частности, говорил о «первородном грехе» Америки — рабстве — и необходимости преодолевать его каждодневным душевным трудом. Это очень созвучно идеям Джин Луизы Финч в романе «Go Set a Watchman».

Юлия Штутина

© Babr24.com

 Источник: Meduza

КультураМир

9109

20.07.2015, 18:42

URL: https://babr24.news/?ADE=137377

Bytes: 9024 / 8484

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Юлия Штутина.

Другие статьи в рубрике "Культура"

Бабродвиж в Красноярске: мастер-класс «Под веткой сакуры», игра «Гоголевский калейдоскоп» и мюзикл «Как вернуть мужа»

Бабр представляет список мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 19 по 25 апреля жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и литературные мероприятия.

Денис Миронов

КультураСобытияКрасноярск

568

18.04.2025

Алексей Петрухин, осваивавший субсидии в Бурятии, получил срок за некинематографические услуги

Алексей Петрухин, продюсер фильма «Вий» и глава компании «Русская Фильм Группа» («РФГ»), получил четыре года колонии строгого режима за попытку организовать передачу взятки в особо крупном размере.

Виктор Кулагин

КультураПолитикаЭкономика и бизнесБурятия Россия

6380

18.04.2025

Антизверский уикенд. Провал «Всё, что тебя касается» и миллиард Бати с Дедом

Отечественные новинки в минувшем уикенде стартовали ниже ожиданий и не смогли составить даже видимости конкуренции лидеру проката. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

4982

17.04.2025

Бабродвиж в Томске: игра «Нескучная классика», выставка «Кружевные созвучия» и спектакль «Край одуванчиков»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 18 по 24 апреля жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы и выставки.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

3410

17.04.2025

Бабродвиж Улан-Удэ: программа «Букет для прекрасных дам», выставка «Космос на ладонях» и спектакль «Искусство быть счастливым»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 17 по 23 апреля жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

5167

16.04.2025

Самурай без цели: обзор интервью художника Зорикто Доржиева

Зорикто Доржиев — художник, чьи работы завоевали признание на Венецианской биеннале, ярмарке Art Miami, в Русском музее и Третьяковской галерее. В свежем интервью изданию «КоммерсантЪ» Зорикто раскрывает темы своего творчества: детство, кино, женские образы, стиль ваджра-панк и поиски идентичности.

Виктор Кулагин

КультураБурятия Россия

4596

16.04.2025

Бабродвиж в Новосибирске: программа «Корейская волна», балет «Дон Кихот» и спектакль «Триумфальная арка»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Новосибирска на предстоящую неделю. С 16 по 22 апреля жители и гости города смогут посетить мастер-классы, лекции и спектакли.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияНовосибирск

7703

16.04.2025

Блогнот. Джули Кристи: лёгкой походкой в «мини»

Икона лондонских «свингующих шестидесятых», утвердившая в кино эталон «мини» («Дорогая»), странным образом воплотившая «загадку русской души» («Доктор Живаго»), прикоснувшаяся к французской «новой волне» («451 по Фаренгейту» Трюффо)... Диана Скотт в фильме «Дорогая», 1965 год.

Филипп Марков

КультураРоссия

6295

15.04.2025

Инсайд. Разделенная бурятская нация: контуры, перспективы и надежды

В мире существуют несколько народов, которые на протяжении очень многих лет никак не могут договориться между собой. Самый яркий пример - Южная и Северная Кореи.

Фокс Смит

КультураБурятия Корея

13961

15.04.2025

Видео дня. Сюрреалистичный Мистер К и гадкая сестра Золушки. 18+

Кинопрокатные компании «Русский репортаж» и «Иное кино» представили официальные трейлеры двух знаковых фильмов от норвежских режиссёров, которые будут показаны в российских кинотеатрах.

Филипп Марков

КультураРоссия

6606

14.04.2025

Бабродвиж в Иркутске: выставка «Синдром Офелии», концерт «Фагот и саксофон» и спектакль «С вечера до полудня»

Бабр вновь представляет подборку самых интересных и захватывающих мероприятий этой недели. С 15 по 21 апреля в Иркутске пройдут мастер-классы, спектакли и концерты. Беседа-викторина «В космос всем открыта дверь, ну-ка сам себя проверь!

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

8991

14.04.2025

Луч света в царстве Пилигримов: «Гроза» по Демидову

Среди долины ровныя, на гладкой высоте... Иркутский Театр пилигримов продолжает адаптировать к музыкальному театру произведения русской классической литературы.

Филипп Марков

КультураИркутск

11390

11.04.2025

Лица Сибири

Новокрещенов Николай

Ворончихина Варвара

Коренев Юрий

Банько Сергей

Шапочкин Александр

Моисеев Роман

Краснова Елена

Ушакова Яна

Андреева Мирра

Зубарев Виктор