Янки, идите в баню, или «Ирония судьбы» по‑американски
Лев Евгеньич, я вашу бургундскую полечку
перепёр на родной язык.
Из фильма «Покровские ворота»
Российский кинорежиссёр Марюс Вайсберг решил «хайпануть» на советской киноклассике и «перепереть» легендарную «Иронию судьбы» Эльдара Рязанова. Но только не на родной язык, а наоборот – снять ремейк для англоязычной аудитории.
По словам креативного продюсера и режиссёра голливудской версии рязановского шедевра, с момента зарождения идеи в его голове до написания «очень крепкого сценария» от Тиффани Полсен («Нэнси Дрю», «Приключения няни», «Пара на праздники») прошло более шести лет.
«Вопрос был в написании хорошего сценария – это колоссально сложная проблема. Мы долго занимались этим проектом, и за пандемию удалось найти правильного автора – голливудского сценариста Тиффани Полсен», – рассказал Вайсберг «Газете.ru».
Марюс Вайсберг в киноиндустрии уже более 20 лет. Он специализируется на пародийных кинокомедиях, признаёт, что его фильмы «тяжело воспринимаются в интеллектуальных кругах» и известен по таким провальным проектам, как «Гитлер капут!», «Ржевский против Наполеона», «8 лучших свиданий», «Бабушка лёгкого поведения».
Есть в фильмографии мастера неинтеллектуальных комедий и опыт адаптации русской истории к американской действительности – в 2006 году он выдал американцам свою версию вампиловского «Старшего сына» с Раде Шербеджия, Шейном Уэстом, Лили Собески и Эриком Бальфуром в главных ролях. Удачным этот опыт назвать даже у фанатов Вайсберга язык повернётся вряд ли.
Вайсберг убеждён, что история, сочинённая 45 лет назад Эмилем Брагинским и Эльдаром Рязановым, невероятно актуальна для современной Америки, ведь там в последнее время в духе типовой советской застройки стали возводить районы с «одинаковыми домами, названиями улиц, планировкой квартир, начинкой из «Икеи», сетевыми кофейнями и магазинами».
Более того, русская традиция ходить под Новый год в баню, по мнению Вайсберга, также «вписалась в американские реалии»:
«В Америке прекрасно знают, что это такое, и я решил, что надо сделать сцену в русской бане, как дань оригиналу».
Как рассказал режиссёр, действие его новой картины будет происходить на улице Мейпл Авеню в двух городах под Бостоном. Судя по тому, что роли прототипов Нади Шевелёвой и Жени Лукашина доверены 30‑летней Эмме Робертс и 29‑летнему Томасу Манну, история станет чуть более молодёжной.
Также известно, что в фильме снимутся актёры Гаррет Хедлунд и Бритт Робертсон.
Согласно пресс-релизу кинокомпании Central Partnership, съёмки начнутся в Бостоне 1 июля.
«Мои ожидания от этого проекта таковы: теперь вся Америка тоже будет в Новый год сидеть перед телевизором», – оптимистично заявляет Марюс Вайсберг.
Фото: kinopoisk.ru