Артур Скальский

© Известия.Ру

КультураМир

7911

02.02.2004, 09:38

Ласо пропулим шивару

Из всех тайных языков важнейшим для нас является блатная феня. Но она, как оказалось, лишь жалкий отзвук тайных языков, которые в старое время бродили по просторам нашей Родины. В этом убеждает нас книга, вышедшая в свет в издательстве "Флинта". Даже после беглого ее просмотра можно прекращать всякие дискуссии о том, что в наш язык диким стадом врывается тюремная лексика.

Владимир Иванович Даль очень любил русский язык. Он коллекционировал слова и с нежным восторгом складывал их в словарь, как энтомолог собирает в коробочку редких бабочек. В марте 1819 года близ почтовой станции Зимогорский Ям возница его саней огляделся вокруг и сказал: "Замолаживает". Это слово поразило выпускника Морского кадетского корпуса. Он записал в книжку: "замолаживает - в Новгородской губернии значит: небо пасмурнеет, заволакивается тучами". И с этих пор погоня за самобытными словами стала смыслом его жизни. Он любовался каждым новым словом и не уставал удивляться причудливости русского ума, составляющего родной язык из чего ни попадя.

И каково же было его удивление, когда к нему обратился граф Л.А. Перовский из Особого секретного комитета при Министерстве внутренних дел с просьбой составить словарь тайных языков. Есть, оказывается, в России области, где отдельные слои населения говорят на языках, совершенно на русский не похожих. И это не воры и не шпионы. Это офени - торговцы-разносчики, которых еще называют коробейниками. Происходили они в основном из Владимирской губернии. Правительство усмотрело в языке офеней сходство с языком раскольников, который они употребляли в переписке.

Даль с великой охотой взялся за это дело и за год с небольшим завершил работу над офенско-русским словарем. Еще через несколько месяцев был готов обратный - русско-офенский - словарь, в который был добавлен лексикон костромских и нижегородских шерстобитов. Тут оказалось, что офенский язык ничуть на раскольничий не похож. Религиозная тематика в нем практически отсутствовала, правда, Бог именовался Стодом, церковь - оклюгой, а слова "Евангелие" не было вовсе. Да и вообще, все слова относились исключительно к быту, торговле и деньгам. Ничего крамольного.

И здесь возникает законный вопрос: а зачем этим офеням понадобился собственный тайный язык? Причем такой, что вроде бы и русский - а ничего не разобрать. Сам Даль дает на этот вопрос однозначный ответ: "Офенский язык изобретен ходебщиками, разносчиками, чтобы свободнее изъясняться им при других о торговых делах, чтобы удобнее было обманывать простолюдинов. Примеры такого языка не редки". Говоря так, Даль имел в виду еще множество других тайных языков - это язык мазуриков (воров), барышников и конокрадов в России и аналогичные языки в Германии и во Франции. Эффективность этих языков поразительна. Можно орать через всю базарную площадь: "Переиордаем в жуглую местомку, здебось ласо пропулим шивару!" - и быть уверенным, что кроме вашего товарища никто не поймет, что вы говорите: "Переедем в другое место, здесь мало продадим товару".

Словари офенского языка не заинтересовали правительство. Но и сам Даль к ним несколько охладел, поскольку его целиком поглотил более важный труд, по сравнению с которым 5000 офенских слов - пустяки. Так офенский словарь и остался бы в рукописи, если бы не доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, почетный профессор Пензенского государственного университета Василий Бондалетов, который написал книгу "В.И. Даль и тайные языки в России". От заглавия немного веет бульварным романом, тем не менее это вполне научное исследование на ранее неизвестную тему. Впервые публикуются 4 рукописных словаря В.И. Даля. Это уже упоминавшиеся "Словарь офенского языка" и "Русско-офенский словарь", которые дополнены "Словарем тайных слов шерстобитов" и "Словарем петербургских мазуриков".

Эту книгу и словарем в чистом виде назвать нельзя. Это скорее научный труд о тайных языках, где "Словари" Даля не более чем справочный материал. Читать его более чем интересно. И самым шокирующим здесь являются именно слова офенского языка. Они ни на что не похожи. Это какие-то нерусские слова! Да, временами попадаются словечки, которые могли бы быть русскими, но что-то им мешает. Такие слова не могли родиться сами из русского языка, как пресловутое "замолаживает". Они могли быть только сочинены. Так и представляется деревенская изба, где сидит этакая редколлегия и придумывает слова почуднее.

- Вот "вершалы"... Это что будет? "Очки"? Хорошо, так и запишем. А вот словечко "плЈхальница". Как полагаете, что лучше - "баня" или "мыло"? "Баня", конечно.

И так все почти пять тысяч слов. Редко-редко попадаются словечки, выжившие в схватке со временем. Вдруг откуда ни возьмись в 70-е годы ХХ века выплыло слово "клЈво". Все буквально взбесились: какая молодежь пошла, все у нее клЈво да клЈво! А по-офенскому "клЈво" значит "хорошо". Или знакомое от веку "баш на баш". "Баш" - это "грош" по-офенски. "Журба" - "горе" (и по-украински так же). А остальное... "Галаха" - "пиво", "вытерница" - "книга", "обдулить" - "обгореть". Чудо! В главе "Что сохранил и что утратил жгонский язык с середины XIX столетия?" приводится интересное наблюдение за выживаемостью специальных слов из тайного языка шерстобитов Костромской области, проведенное в 1961-1963 годах. Оказалось, что многие слова видоизменились, но остались в обиходе уже как диалектные. И в приложение дается карта, из которой становится ясно, что и по сей день есть местности, где в ходу вся эта тарабарщина.

А когда мы открываем главу "Условный язык петербургских мошенников", то восторгу просто нет предела. Ворье не придумывало слова, оно просто придало общеизвестным словам новое значение. Так, "сапоги" стали "коньками", "похороны" - "уборкой", а "погода" - "опасностью". Не доросли жулики до словотворчества в чистом виде. Кстати, "жулик" тогда означало не хитрого проходимца, а мальчишку-вора или нож. А вот "бабки" - они и в Африке "бабки". Что у офеней, что у мазуриков они обозначают одно и то же - деньги.

Попутно реабилитировано популярное ругательство "му..к". На языке мазуриков это означает "мужик". Как и "хам" - не имя библейского персонажа, а обозначение лакея. Что и говорить, емкое словцо.

Конечно, книга рассчитана на филологов широкого профиля, но будет полезна и читателю с широким кругозором, который живо интересуется русским языком. И тогда он сможет, пользуясь офенским языком, приблизительно выяснить, что же на самом деле пел коробейник из поэмы Некрасова:

Ой, лопырно-лопырная массовая коцобушка!

Вань в ней ситим и парча.

Жаломай, Стодка-зазнобушка,

Котюрецкого херьга.

Спасибо за перевод, Николай Алексеевич!

Артур Скальский

© Известия.Ру

КультураМир

7911

02.02.2004, 09:38

URL: https://babr24.news/?ADE=11339

Bytes: 6649 / 6642

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Другие статьи в рубрике "Культура"

Блогнот. Из дневника Люси Гурченко

«Я играю в театре, снимаюсь в кино. Когда не было возможности появиться на экране, я выходила на сцену во всех концах нашей тогда ещё необъятной Родины.

Филипп Марков

КультураРоссия

1713

18.11.2025

Бабродвиж в Иркутске: выставка «Цвета осени», игра «Остров сокровищ» и спектакль «Принцесса крапинка»

Сегодня Бабр вновь расскажет о самых интересных и захватывающих мероприятиях этой недели. С 18 по 24 ноября в Иркутске пройдут выставки, спектакли и мастер-классы.

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

1061

17.11.2025

Видео дня. Ангел Киану Ривз и его «Везунчики»

Свяжи меня с Богом, надо перетереть... Кинопрокатная компания «Каро Премьер» представила официальный дублированный трейлер фэнтезийной комедии «Везунчики» (Good Fortune) с Киану Ривзом в главной роли.

Филипп Марков

КультураРоссия

4644

17.11.2025

Слово не воробей: поймают и не выпустят. Лучшее от Николая Эрдмана к юбилею автора

Пьесы «Мандат» и «Самоубийца», сценарии к фильмам «Весёлые ребята», «Волга‑Волга», «Морозко» и «Смелые люди», либретто оперетт «Летучая мышь» и «Нищий студент».

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

4557

16.11.2025

Предиллюзионный уикенд. Возвращение «Горыныча», шестой «Голосовой помощник» и провал «Попутчиков»

Ни одна из новинок минувшего уикенда не зашла в топ‑5, а «Горыныч» вернул себе первое место. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

9793

14.11.2025

Бабродвиж в Красноярске: игра «Путешествие по краю», мастер-класс «Подсвечник-ангел» и спектакль «Продавец дождя»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 15 по 21 ноября жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и литературные мероприятия.

Денис Миронов

КультураСобытияКрасноярск

5907

14.11.2025

Блогнот. Бутолина об ответе мэрии Томска: «Ребята, вы там вообще в себе?»

Удивительный поворот в истории со строительством в историческом центре Томска – на Октябрьской, 49. Чиновники мэрии не увидели в забитых на участке сваях... признаков строительства. Сейчас все поясню.

Андрей Игнатьев

КультураИсторияТомск

4327

14.11.2025

Мир для нескучных людей. Лучшее от Роберта Стивенсона к юбилею автора

Совершенных книг не существует, даже в воображении писателя. Р. Л. Стивенсон Он прожил всего 44 года, оставив наследие из 11 романов и нескольких десятков повестей, рассказов, баллад, пьес и сборников стихотворений.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуМир

7952

13.11.2025

Бабродвиж в Томске: мастер-класс «Познай себя», программа «О чём говорят звёзды» и спектакль «Игроки»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 14 по 20 ноября жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и познавательные мероприятия.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

8020

13.11.2025

От «Карнавальной ночи» до «Старых кляч». К юбилею Людмилы Гурченко

«Карнавальная ночь», «Балтийское небо», «Двадцать дней без войны», «Пять вечеров», «Любимая женщина механика Гаврилова», «Вокзал для двоих», «Полёты во сне и наяву», «Рецепт её молодости», «Старые клячи»… 12 ноября исполняется 90 лет со дня рождения великой советской и российской актрисы театра ...

Филипп Марков

КультураСобытияРоссия

14818

12.11.2025

Бабродвиж в Улан-Удэ: выставка «Вахана», квест «Нескучная литература» и спектакль «Эрбээхэй»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 13 по 19 ноября жители и гости города смогут посетить игры, спектакли и выставки. Брейн-ринг «Быть здоровым — это модно!» 13 ноября все желающие смогут посетить брейн-ринг «Быть здоровым — это модно!

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

8063

12.11.2025

Видео дня. Погружение в безумие с Осгудом Перкинсом, 18+

Я хочу вернуться к прошлому... Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» представила дублированный трейлер американо-канадского хоррора «Крипер» (Keeper) от короля жанра Осгуда Перкинса. Автор сценария – Ник Лепард, работавший над сюжетом недавнего триллера ужасов Шона Бирна «Хищные твари».

Филипп Марков

КультураРоссия

6648

12.11.2025

Лица Сибири

Каминский Вячеслав

Темгеневский Василий

Акимов Василий

Сухорученко Владислав

Почекунин Валерий

Еремин Сергей

Маковоз Олег

Андреев Андрей

Гуртовой Юрий

Сильвестров Николай