«И»
Врагом и отщепенцем можно стать очень легко. Очень легко выдать свои истинные взгляды. Достаточно просто сказать в эфире «Цхинвали». И все — ты уже «не наш».
Поэтому люди, которые слушают «Эхо», только услышав вот это «Цхинвали», могут безошибочно диагностировать нас как рупор вражеских голосов. Даже не вслушиваясь в то, что там собственно говорится про этот «Цхинвали».
А все потому, что отныне никакого «Цхинвали» в природе не существует. Есть Цхинвал. Никто не перепечатывал карт, не переписывал словарей и вообще не издавал на сей счет никаких специальных распоряжений, но все истинные патриоты как один теперь называют юго-осетинскую столицу Цхинвалом. А абхазскую Сухумом. Это — как присяга на верность, как код «свой-чужой». И нет смысла вдаваться в топонимические и лингвистические дебри, напоминать, что до революции были и Сухум, и Батум, и вообще Тифлис. Дело же не в этом. А в демонстративном вымарывании ненавистной грузинской буквы-прилипалы «и».
У коллег, работающих на государственном вещании, презабавная ситуёвина вырисовалась. Не все из них разделяют генеральную линию и восторгаются политикой партии. Но платят за такую работу хорошо. А семью кормить надо. И решается морально-этический вопрос так: поменьше дифирамб, побольше сухих фактов и цитат — в общем, чтобы самому говорить поменьше и без красивостей про мудрость и храбрость начальства. Многим это удается. Но бывают такие ситуации, когда хочешь-не хочешь, а приходится либо прогнуться, либо выдать себя. И когда все вокруг говорят «Цхинвал», стоит ли выпендриваться или черт с ним? Ну и правильно — буква-то лишняя ничего не меняет, пускай будет «Цхинвал».
Я вообще считаю, что надо изживать эти грузинизмы. Чтобы не поганили своей буквой хорошие города, продукты и напитки. Пусть будут впредь Цхинвал, Сухум, Батум. Со временем, после освобождения от бесноватого Мишико, появятся Тбилис, Пот, Гор, Сенак. А также «Киндзмараул», чахохбил, хачапур. Ну и скульптор, если порядочный человек, поменяет фамилию на правильную — Церетел.