Заметная дата из истории отечественного кино
Двадцать пять лет ставшему культовым фильму Георгия Данелии "Мимино". Картину давно разобрали на цитаты. А грузинскую песенку про птичку-невеличку "Чито-грито" одно время распевала вся страна.
Говорят, на премьере "Мимино" режиссер Георгий Данелия больше всего боялся, что зрители так ни разу не улыбнутся. Слишком многое в "Мимино" было случайным, придумывалось на ходу. Своеобразное предубеждение к собственному фильму осталось на всю жизнь: "Мимино" никогда не входил в число любимчиков Данелии.
Георгий Данелия, режиссер фильма "Мимино": ""Мимино" я не видел лет двадцать. Недавно посмотрел по телевизору. И мне фильм понравился".
Данелия, Резо Габриадзе и Виктория Токарева ночами сочиняли эпизоды, а днем шли съемки. Даже Фрунзик Мкртчян появился из спора между сценаристами в одноместный или двуместный номер "Интуриста" должен въехать главный герой. Так для Кикабидзе придумали трогательного соседа армянина. А уже Мкртчян превратил работу в мастер-класс по импровизации.
Вахтанг Кикабидзе, исполнитель роли Мимино: "Я очень несерьезно читал этот сценарий и вообще картину сняли так, играючи, просто очень грустно, что в то время ее очень сильно порезали, искромсали, я даже не ошибусь, если скажу, что восемь эпизодов вообще вырезали из фильма".
Георгий Данелия, режиссер фильма "Мимино": "Главное было сохранить фильм в целом, чтобы он вышел на экраны. А если бы мы дальше сопротивлялись, то его бы закрыли. Такие были времена".
Пример режиссерского компромисса - сцена в переговорном пункте. Цензоры требовали, чтобы выставляя картину на Московский кинофестиваль, разговор с Тель Авивом вырезали, но настойчивый Данелия потребовал оставить ее в нефестивальных копиях. Многое в сценарии писалось под конкретных людей, например под Леонова, потому что Данелии без Леонова нельзя, как нельзя снимать комедию без Куравлева и Краморова. В эпизоде, в роли капитана корабля режиссер впервые снял себя сам.
А Гомиашвили позвали еще и потому, что знаковые приметы его героя - дубленка и "Волга" - у него были свои.
Из-за реального пожара в "Интуристе" забыли снять эпизод, когда японцы в лифте комментируют внешность грузина и армянина фразой: "Как эти русские все похожи!". По задумке в финале герой прямо с летящего самолета шагал через горы к себе в деревню. И вся история превращалась в сказку. Но эту концовку вырезал сам режиссер. Наверное, ему хотелось, чтобы у нас сохранялись некоторые иллюзии по поводу жизни.