Единожды – всё равно что никогда... Памяти Милана Кундеры
11 июля в Париже на 95 году жизни скончался выдающийся чешский и французский писатель и драматург, лауреат многочисленных литературных и общественных премий Милан Кундера.
О смерти автора культового романа «Невыносимая лёгкость бытия» сообщил чешский информационный телеканал CT24.
Милан Кундера родился 1 апреля 1929 года в Брно в семье музыканта. В 1952 году окончил факультет кино и телевидения Пражской академии музыкальных искусств и остался там преподавать мировую литературу, пройдя путь от ассистента до профессора.
Литературную деятельность будущий классик второй половины XX века начинал как поэт и драматург. Первый роман Кундеры «Шутка» был опубликован в 1967 году.
Если любви суждено стать незабываемой, с первой же минуты к ней должны слетаться случайности (М. Кундера. «Невыносимая лёгкость бытия»).
Единожды – всё равно что никогда. Если нам суждено проживать одну-единственную жизнь – это значит, мы не жили вовсе (М. Кундера. «Невыносимая лёгкость бытия»).
В 1970 году произведения видного деятеля и одного из идеологов «Пражской весны» были запрещены к публикации в Чехословакии. Второй роман писателя «Жизнь не здесь» впервые вышел из печати в Париже в 1973 году и стал лауреатом французской литературной премии Медичи за лучшее произведение на иностранном языке, а в 1975‑м Милан Кундера получил приглашение преподавать в Реннском университете и переехал во Францию.
Спустя ещё четыре года Кундеру лишили чехословацкого гражданства, а в 1981 году бывший чешский прозаик стал гражданином Франции.
То, чего мы не выбираем, нельзя считать ни нашей заслугой, ни нашим невезением (М. Кундера. «Невыносимая лёгкость бытия»).
Если бы каждый человек имел возможность убивать тайно и на расстоянии, род людской за несколько минут иссяк бы (М. Кундера. «Вальс на прощание»).
Большинство произведений Кундеры, в том числе и роман «Невыносимая лёгкость бытия», увидевший свет в 1984 году в переводе на французский, написаны автором на чешском языке. Последние романы и эссе, опубликованные после 1990 года, – на французском.
В 1988 году роман «Невыносимая лёгкость бытия» успешно экранизировал Филип Кауфман. Фильм с Дэниэлом Дэй‑Льюисом, Жюльет Бинош, Леной Олин и Дереком де Линтом в главных ролях был номинирован на премии «Оскар» и «Золотой глобус» и стал лауреатом премии BAFTA за лучший адаптированный сценарий.
Кроме уже упомянутых произведений Милан Кундера оставил в творческом наследии романы «Вальс на прощание», «Книга смеха и забвения», «Бессмертие», «Неспешность», «Подлинность», «Неведение», «Торжество незначительности», сборник новелл «Смешные любови», пьесы, эссе и сборники стихов.
Человеческое время не обращается по кругу, а бежит по прямой вперед. И в этом причина, по которой человек не может быть счастлив, ибо счастье есть жажда повторения (М. Кундера. «Невыносимая лёгкость бытия»).
Будьте реалистами, мечтайте о невозможном (М. Кундера. «Жизнь не здесь»).
Кто ищет бесконечность – пусть закроет глаза (М. Кундера. «Невыносимая лёгкость бытия»).
Также читайте на Бабре:
Блогнот. Для хорошего писателя смерть – событие не первой важности
Фото: kinopoisk.ru