Юлия Штутина

© Babr24.com

 Источник: Meduza

КультураМир

7562

20.07.2015, 18:42

Забыть «Пересмешника» Харпер Ли выпустила второй роман за 55 лет

В США и Великобритании 14 июля на полках книжных магазинов появился самый долгожданный роман 2015 года: «Go Set a Watchman» 89-летней писательницы Харпер Ли. Как ни банально это звучит, но книга действительно произвела эффект разорвавшейся бомбы и всерьез расстроила многих читателей.

По просьбе «Медузы» журналист Юлия Штутина, прочитавшая роман, рассказывает о том, почему триста страниц беллетристики были восприняты так серьезно.

О новом романе Харпер Ли для начала стоит знать следующее. Во-первых, название «Go Set a Watchman» — это цитата из Ветхого Завета, а именно часть стиха из книги пророка Исайи (Ис. 21:6). В синодальном переводе этот фрагмент звучит как «Пойди, поставь сторожа», а стих целиком так: «Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит». Так что ради удобства мы (пока роман не переведен на русский язык) будем называть книгу «Сторож». Во-вторых, хронология. Харпер Ли опубликовала свой первый и до последнего времени единственный роман в 1960 году — книгу «To Kill a Mockingbird» (в русском переводе Норы Галь и Раисы Облонской — «Убить пересмешника»). За 55 лет, прошедших между «Пересмешником» и «Сторожем», Ли напечатала три статьи, одно эссе и одно открытое письмо. Писательница старательно избегала появлений на публике, интервью, лекций и других мероприятий. Более того, в 2011 году в прессу попала якобы произнесенная Ли реплика: «Я сказала все, что хотела, и повторяться не буду». И вдруг в феврале 2015 года крупнейшее издательство HarperCollins объявило, что располагает авторизованной рукописью еще одного романа Харпер Ли и собирается его опубликовать.

По сообщению HarperCollins, первый тираж книги составил два миллиона экземпляров. Такого ажиотажа издатели во всем мире не видели со времен седьмого «Гарри Поттера» в 2007 году. Одновременно с выходом американского и британского изданий в книжные магазины поступили переводы на испанский, корейский, финский, голландский, датский, норвежский, шведский и немецкий языки. В США число предзаказов на «Сторожа» стало расти после того, как 10 июля газета The New York Times опубликовала первую рецензию на роман. Ее написала Мичико Какутани, сердитый, язвительный и чрезвычайно влиятельный критик. Текст Какутани — вполне комплиментарный, но, как оказалось, главное в нем — спойлер. Оказывается, Аттикус Финч, один из самых любимых в Америке книжных персонажей и самый положительный киногерой всех времен, — совсем не тот, кем его всегда считали читатели «Пересмешника». Он — расист.

Вот это и есть главная неожиданность, которую преподнес роман. В США, где чуть ли не полвека мальчиков называют Аттикусами в честь адвоката Финча, оплота справедливости, а «Убить пересмешника» входит в школьную программу, читатели оказались сражены наповал. Однако, судя по скорости продаж, они собираются разобраться во всем сами. Последуем за ними и мы (по возможности без спойлеров).

Американское издание «Go Set a Watchman»

Роман

Харпер Ли сначала написала «Сторожа», а уже из него при деятельном участии Тей Хохофф (Tay Hohoff), редактора издательства Lippincott, за два с половиной года был вылеплен «Пересмешник». Когда «Пересмешник» вышел в 1960 году, он немедленно стал сенсацией. Уже через год Харпер Ли, 35-летняя дебютантка, получила за роман Пулитцеровскую премию. В издательском мире ни у кого не было и нет сомнений, что именно Хохофф сделала из оригинальной рукописи Ли ту книгу, которую полюбили читатели не только в США, но и во всем мире. В своих воспоминаниях Тей Хохофф писала, что в каждой строчке Харпер Ли чувствовалась «искра настоящего писателя», но книга не была готова к публикации, поскольку «больше напоминала собрание рассказов, нежели до конца обдуманный роман».

Издательство HarperCollins сообщало, что «Сторож» выходит практически без редакторской правки — за исключением совсем уж необходимых исправлений. Таким образом, перед нами действительно исходный материал «Пересмешника». Джин Луизе в «Стороже» 26 лет, она умная, язвительная, нетерпеливая, глубоко чувствующая молодая женщина, приехавшая из Нью-Йорка навестить стареющего отца в родной Мейкомб, штат Алабама. Открыв роман, читатель немедленно убедится в правоте Тей Хохофф: нет сомнений, что Ли — писатель большого дарования. Причем это писатель с Юга, а у них особый талант рассказчика. В «Стороже» нетрудно увидеть влияние (в широком, хорошем смысле) Фолкнера: первая же глава романа о путешествии в Мейкомб так детальна, что нельзя не задуматься о его, города, соседстве с округом Йокнапатофа. Литературное родство Ли с Фланнери О’Коннор также не вызывает сомнений. В тексте романа встречается прямая отсылка к «Унесенным ветром» Маргарет Митчелл, и этот список можно продолжать, но незачем.

Остроумие и точность наблюдений — сильные стороны Харпер Ли. Но в «Стороже», в отличие от «Пересмешника», намного меньше пронзительного лиризма, с которым писательница обращалась к своему детству, зато гораздо больше сухих и пространных диалогов. Много автобиографических моментов и мало психологически оправданных движений сюжета. Ужасная правда об Аттикусе открывается Джин Луизе таким образом, что совершенно непонятно, кто мог бы назвать героиню Глазастиком: вернее было бы обозвать ее Безглазиком. И даже следующий сразу за этим эпизодом комический экскурс в прошлое, повествующий об абсолютной, на грани феноменального, невинности Джин Луизы, совершенно не убеждает во всем, что касается мира вокруг нее. При всем том итог романа глубок. В «Пересмешнике» Джин Луиза училась смотреть без предубеждения на далеких от ее жизни людей, будь то затворник Артур «Страшила» Рэдли или чернокожий Том Робинсон, по завету Аттикуса: «Человека по-настоящему узнаешь только тогда, когда влезешь в его шкуру и походишь в ней». В «Стороже» ей приходится заново смотреть на собственного отца — ее божество и идеал — со всеми его непреодолимыми противоречиями, и стремительно взрослеть, теряя иллюзии.

Интрига

89-летняя Харпер Ли с 2007 года живет в доме престарелых в Монровиле, Алабама (это и есть Мейкомб ее книг). На протяжении многих лет дела писательницы вела ее старшая сестра Элис, скончавшаяся в конце 2014 года в возрасте 103 лет. В 2011 году Элис Ли публично заявила, что сестра после перенесенного инсульта «слепа, глуха и подпишет что угодно, если ее об этом попросит тот, кому она доверяет». Так что когда в 2015 году издательство HarperCollins сообщило о готовящейся публикации «Сторожа», то у многих возникли сомнения в том, что отказывавшаяся от публикаций больше полувека Харпер Ли вдруг самостоятельно приняла такое неожиданное и драматическое решение.

Сотрудники книжного магазина Waterstones в Лондоне раскладывают книгу Харпер Ли перед началом продаж. 13 июля 2015 года
Фото: Hannah McKay / PA / Scanpix

Представитель издательства HarperCollins признал, что напрямую с писательницей никто не общался: переписка велась через Тоню Картер, юриста Харпер Ли, и литературного агента Эндрю Нюрнберга. Даже широко цитировавшееся письмо Харпер Ли, в котором она выразила радость от предстоящей публикации, издательство также получило через юриста писательницы. Честь открытия рукописи «Сторожа» принадлежит Тоне Картер, но она изложила историю находки в двух вариантах, что не добавляет доверия ни одному из них. По одной из версий рукопись была найдена случайно, а по второй — в результате систематических поисков на протяжении нескольких лет.

Мало того, и Эндрю Нюрнберг, и Тоня Картер дали понять, что существует еще одна рукопись Ли — третья, тоже роман и тоже связанный с семьей Финчей. Друзья и знакомые Харпер Ли, которых интервьюировал репортер The Washington Post Нили Такер, единодушно отрицают возможность существования подобного текста. И многие подозревают, что в действительности Ли не разрешала публиковать «Сторожа» и ее обманули.

Политика

Какова бы ни была история публикации «Сторожа», нельзя не признать, что момент для выхода романа издательство выбрало самый удачный. За последний год в США произошло много событий, перечеркивающих надежду на то, что наступила «пострасовая» эпоха: беспорядки в Фергюсоне, гибель от рук полицейских Эрика Гарнера и Уолтера Скотта, расстрел чернокожих прихожан в Чарльстоне. Президент Обама на похоронах погибшего в Чарльстоне сенатора от штата Южная Каролина Клементы Пинкни произнес выдающуюся речь, в которой, в частности, говорил о «первородном грехе» Америки — рабстве — и необходимости преодолевать его каждодневным душевным трудом. Это очень созвучно идеям Джин Луизы Финч в романе «Go Set a Watchman».

Юлия Штутина

© Babr24.com

 Источник: Meduza

КультураМир

7562

20.07.2015, 18:42

URL: https://babr24.news/?IDE=137377

bytes: 9092 / 8484

Поделиться в соцсетях:

Экслюзив от Бабра в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Автор текста: Юлия Штутина.

Другие статьи в рубрике "Культура"

Фантастический уикенд. «Сто лет тому вперёд» сорвал банк, «Город тайн», «По Фрейду» и «Паутина страха» – в топ‑10

Фаворит уикенда в российских кинотеатрах за четыре стартовых прокатных дня заработал больше, чем все фильмы проката неделей ранее. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

3990

26.04.2024

Бурятия — кузница кадров для российского кинематографа

Продюсеры и актеры кино из Бурятии все чаще участвуют в федеральных проектах. Если изощренный зритель привык плеваться от российских новинок, то вышедшие работы при участии уроженцев республики собирают отличные отзывы, а будущие входят в «лист ожидания».

Виктор Кулагин

КультураПолитикаБурятия Россия

2622

26.04.2024

Бабродвиж в Красноярске: мастер-класс «Граффити. Стрит-арт», спектакль «Мне осталась одна забава» и арт-вечер «Контекст»

Бабр представляет список мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 27 апреля по 3 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы и лекции. Арт-вечер «Контекст» 27 апреля Правобережный дворец культуры приглашает всех желающих на арт-вечер «Контекст».

Бармалей Рыбин

КультураСобытияКрасноярск

2342

26.04.2024

Сибирь театральная минус Иркутск. Улан‑Удэ и Красноярск взяли восемь «Арлекинов» на двоих

Вечером 24 апреля в Санкт-Петербургском Детском музыкальном театре «Зазеркалье» прошла церемония награждения лауреатов XXI Всероссийского фестиваля театрального искусства для детей и подростков «Арлекин».

Филипп Марков

КультураКрасноярск Бурятия Иркутск

7688

25.04.2024

Бабродвиж в Томске: концерт «Светлое и тёмное», спектакль «Женитьба» и мастер-класс «Роспись пряников»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю. С 26 апреля по 2 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, концерты, мастер-классы и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияТомск

4357

25.04.2024

Викторины на Бабре. Какие значения имеют слова «гайно», «буробить» и «подследыши»

ТГ-канал «Томск. Бабр. Дальше некуда» проводит филологические викторины – подписчикам предлагается указать значение того или иного диалектного слова. На данный момент проведено 60 викторин. Диалектные слова – это слова, употребляемые жителями одной местности.

Андрей Игнатьев

КультураОбществоТомск

3549

25.04.2024

Немеркнущее очарование Ширли Маклейн. К юбилею легенды

Я думаю о своей жизни как о замечательной пьесе, которую я написала сама. Ширли Маклейн «Неприятности с Гарри» Альфреда Хичкока, «Квартира» и «Нежная Ирма» Билли Уайлдера, «Детский час» Уильяма Уайлера, «Гамбит» Роналда Нима, «Язык нежности» Джеймса Л.

Филипп Марков

КультураСобытияМир

5806

24.04.2024

Бабродвиж в Улан-Удэ: концерт «Музыка композиторов Бурятии», спектакль «Похищение на Диком Западе» и программа «Дизайн и винил»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 25 апреля по 1 мая жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы, концерты и развлекательные программы.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

5355

24.04.2024

Наталия Шамина: «Академгородок – шедевр ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства»

Журналист Бабра поговорил с доктором биологических наук, председателем новосибирского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИиК) Наталией Шаминой. – Наталия Владимировна, когда и почему возникло желание заниматься общественной деятельностью?

Андрей Игнатьев

КультураЭкологияНовосибирск

4805

24.04.2024

Эксклюзив Бабра. Михаил Башкатов о работе в кино, актерской профессии, Томске, Москве и вдохновении

Капитана команды «Максимум» Михаила Башкатова томичам представлять не нужно. Кто-то помнит его как КВНщика, который вместе с командой в «нулевые» прославил Томск на всю страну еще раз, продолжив дело, начатое «Детьми лейтенанта Шмидта».

Анна Леро

КультураОбществоТомск

4937

24.04.2024

Монгольский павильон в Венеции: символизируя настоящее из будущего

20 апреля в Венеции стартовала 60-я биеннале современного искусства. Юбилейное мероприятие проходит под заголовком «Чужестранцы повсюду». В числе 88 стран, представленных на этой платформе, особенное внимание привлекает к себе монгольский павильон.

Эрнест Баатырев

КультураОбществоМонголия

11403

24.04.2024

Возвращение в прокат: «Бриллиантовая рука» в 4К вновь на больших экранах

25 апреля в прокат на больших экранах выходит... «Бриллиантовая рука». Нет, речь, к счастью, не об очередном безвкусном ремейке, а об оригинальной культовой комедии Леонида Гайдая, которой в этом году исполняется 55 лет.

Филипп Марков

КультураРоссия

13797

23.04.2024

Лица Сибири

Неупокоев Петр

Колмаков Евгений

Дронов Михаил

Рульков Евгений

Самарский Борис

Цыденов Баяр

Моисеев Роман

Вержуцкий, Борис

Сбитнев Макар

Воронцова (Брускова) Наталья